<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Заминательная лингвистика</title>
	<atom:link href="http://rn3aoh.net/archive/2008/02/07/zaminatelnaya-lingvistika/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://rn3aoh.net/archive/2008/02/07/zaminatelnaya-lingvistika</link>
	<description>Altering reality one world at a time</description>
	<pubDate>Thu, 08 Jan 2009 02:04:17 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6</generator>
		<item>
		<title>By: rn3aoh</title>
		<link>http://rn3aoh.net/archive/2008/02/07/zaminatelnaya-lingvistika#comment-2721</link>
		<dc:creator>rn3aoh</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Feb 2008 20:01:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://rn3aoh.net/archive/2008/02/07/zaminatelnaya-lingvistika#comment-2721</guid>
		<description>&lt;p&gt;Я лексически богат&lt;br /&gt;
"Транклюкатор", "порнократ",&lt;br /&gt;
Много слов ужасных знаю&lt;br /&gt;
От "Нинтендо" до "домкрат"! :)&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Я лексически богат<br />
&#8220;Транклюкатор&#8221;, &#8220;порнократ&#8221;,<br />
Много слов ужасных знаю<br />
От &#8220;Нинтендо&#8221; до &#8220;домкрат&#8221;! :)</p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gernsback</title>
		<link>http://rn3aoh.net/archive/2008/02/07/zaminatelnaya-lingvistika#comment-2718</link>
		<dc:creator>Gernsback</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Feb 2008 17:16:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://rn3aoh.net/archive/2008/02/07/zaminatelnaya-lingvistika#comment-2718</guid>
		<description>&lt;p&gt;А что ты хочешь? При переводе с лексически бедного языка на лексически богатый трудности перевода - невероятные, зачастую разрешимые только путем написания дополнительных абзацев текста.&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>А что ты хочешь? При переводе с лексически бедного языка на лексически богатый трудности перевода - невероятные, зачастую разрешимые только путем написания дополнительных абзацев текста.</p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ujin</title>
		<link>http://rn3aoh.net/archive/2008/02/07/zaminatelnaya-lingvistika#comment-2715</link>
		<dc:creator>Ujin</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Feb 2008 12:36:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://rn3aoh.net/archive/2008/02/07/zaminatelnaya-lingvistika#comment-2715</guid>
		<description>&lt;p&gt;Угу. Столкнулся при вереводе GitS, но списал на собственое малоумие.&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Угу. Столкнулся при вереводе GitS, но списал на собственое малоумие.</p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: rn3aoh</title>
		<link>http://rn3aoh.net/archive/2008/02/07/zaminatelnaya-lingvistika#comment-2714</link>
		<dc:creator>rn3aoh</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Feb 2008 12:01:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://rn3aoh.net/archive/2008/02/07/zaminatelnaya-lingvistika#comment-2714</guid>
		<description>&lt;p&gt;Второе слово с гневом отметается, оно не существительное. Первое обозначает только абстрактную категорию, а третье не обозначает абстрактной категории. :)&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Второе слово с гневом отметается, оно не существительное. Первое обозначает только абстрактную категорию, а третье не обозначает абстрактной категории. :)</p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gernsback</title>
		<link>http://rn3aoh.net/archive/2008/02/07/zaminatelnaya-lingvistika#comment-2711</link>
		<dc:creator>Gernsback</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Feb 2008 05:16:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://rn3aoh.net/archive/2008/02/07/zaminatelnaya-lingvistika#comment-2711</guid>
		<description>&lt;p&gt;Бытие, существование, сущность - в зависимости от контекста.&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Бытие, существование, сущность - в зависимости от контекста.</p>]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
